作詞:ブーメランパンツP
作曲:ブーメランパンツP
編曲:ブーメランパンツP
歌:鏡音リン・レン

翻譯:AY



在那深夜裡頭 你我消失了
顫抖 膽怯 搖曳 晃動 遲鈍 毀壞
寒冷 恐懼 疼痛 舞著月的華爾滋
邊笑著邊哭泣 邊遠離著邊接近

就連只有兩人的悲傷與夢都忘卻了
迴響著發狂的鳥兒們的歌聲

俯視著地面 (懷抱著悲傷)
披頭散髮著 (正逐漸消失的你)
墮落著望著 (我的心)
與空氣相擁 (你注意到了嗎)

僅有的願望是 (果然月亮)
給還有明天的你 (像是逐漸消失了一樣)
將我忘了 (像是理所當然似的)
不要回頭地走吧 (邁出步伐前進嗎)

回憶的風景 模糊地消失掉了
白與黑 上與下 將兩人拉開了

逃向永遠的夢 (明明就無法拯救)
將謊言揪出 (鬱悶憂傷的你)
欺騙的代價 (我活著的意義)
要在對面支付 (存在於哪裡)

即使是現在 (打從最初開始總是)
就只有你沒有毀壞 (因為是兩人)
是卑鄙的我那 (合而為一的我們)
唯一的希望啊 (一個人是無法存在的)

黑闇的舞會會場 在最後一起跳舞吧
和深愛的你 (我也是朝著)
直到夜幕拂曉 (你的身邊去)

即使無法牽著手 (也沒有悲傷)
雖然無法傳達 (也不感到恐懼)
而我永遠 (兩人一起刻下)
也不會忘了你 (活過的證明而逝去)



提醒一下括號內的就是另一個人唱的,連著下面的括號看就行了。
為了讓歌詞通順,有稍微變換過順序。