作詞:oQ(おきゅーP)
作曲:oQ(おきゅーP)
編曲:oQ(おきゅーP)
歌:鏡音レン

翻譯:89

宴之皿

現在行動也 不算太遲哦
無法再這樣 繼續下去了
格外得意洋洋的你 將區區我的不滿
根本不 放在眼裡是嗎

那點細微的小傷 我早就已經釋懷了
來一起逃出 這個地方吧
我是認真的啊 連這樣認真的話
也很難令人 理解嗎

越發繁華熱鬧的街 變得絢爛
好似在等待 那祝福之日
一副坐立不安的樣子 那些誇張的稱讚
分明不是出於本心

在天空泛白之前 你是否會願意期許
將伸出的手 牽起
如若你能將真相揭露 說其實一切 都是玩笑的話
我們會相視一笑

為了那 光輝的未來
我無法做到讓自己 停下腳步
你雖然可以 輕易地輕易地 將謬事一飲而盡
卻不願意將 我這份感情摔個粉碎啊!

已經讓人無奈到 開始不耐煩了
憑只單純 擁有的感情
是沒法填飽肚子的 如此自稱著美食家
你能明白些 什麼啊?

因擔心過於自負 而焦燎心臟
就這樣 沒有一絲嚼勁
總感覺會不會 有點太自我中心
啊啊 這是錯誤的嗎

鞋子歷經磨損卻也 是白費功夫
蹚進敗北之沼 已成命運
就算進退維谷 陷入困境 也不用滑稽地
這麼拼命吧...。

不管是 多麼如雷貫耳的 榮譽被賞賜下來
那又能算什麼呢
沒必要綴飾裝扮啊 你只需一直
遵從自己本心

因有滋有味的 每一個日子
我一定比任何人都 深切地
了解真實的真實的 你所蘊含的價值
所以請讓我聽見
你真正的想法...!

因停下腳步便 會一擁而上的結尾
而屈膝於地 的那瞬間
注意到了自己的飢餓 比一記耳光更加
鮮烈的世界

圓桌已經佈置鮮麗 一切準備都完成了
我對此無計可施
難道所有生者都 無法逃脫是
上天註定嗎

連掠過喉嚨的 痛楚也
根本無法忘記得 一乾二淨
你能夠無比 輕易地輕易地 將謬事一飲而盡
但我不想再見到 那副模樣了
能不能將我 這份感情摔個粉碎啊!
+ タグ編集
  • タグ:
  • oQ
  • おきゅーP
  • 鏡音レンあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2019年02月22日 10:59