作詞:ぽて
作曲:ぽて
編曲:ぽて
歌:IA

翻譯:弓野篤禎

從今往後

因聚在一起的潮流感
說不定在星期天
就乘上火箭從高樓的影子間
飛離出去吧
在車站邊的大道上數三個數的話
雖然不太清楚為何但要不要趕緊一點呢

陰天后下的雨
的那之後 彩虹出現
這就讓我覺得很好了
這真的是很好的嗎

充滿着謎團的懶洋洋的這每一天里
明天也會明天也會再次與你相遇嗎
正因如此才會有了這戀愛了的今天(turutururu~)
能夠感覺那段時候真的很好
也想要覺得現在也很好
想要覺得現在很好的現在真是太好了

各隨己願度過的Sunday
上了年紀的夏日
就用探照燈把這樣的日子也
都找出來吧
「果然真的像在夢中啊」
如此一類地想著
因為那時候的街道也已經改變了啊

沒有不會停的雨
也沒有不存在傘的世界
因為曖昧的事情而互相歡笑
一起都忘卻掉吧

充滿着謎團的懶洋洋的這每一天里
只是做了個如此確切如此確切的夢
正因如此才有了這矇混而過的過去(turutururu~)
能夠感覺那段時候真的很好
也想要覺得現在也很好
想要覺得現在很好的現在真是太好了

只有一次的話
我就不想後悔
像遊戲那樣地
沒什麼辦法而 為難了

充滿着謎團的懶洋洋的這每一天里
仍然還有不足夠還有不足夠的事情
正因如此才會有了歌唱出來的今天(turutururu~)
能夠感覺那段時候真的很好
也想要覺得現在也很好
想要覺得現在很好的現在真是太好了
一成不變才不合適的現在真是太好了