雲散霧消

作詞:しーくん
作曲:しーくん
Mastering:ため(叫べP)
歌:flower 鏡音レン

翻譯:銀

煙消雲散

是新人呢 Sorry mode
伸長耳朵 Talk show
很狡猾呢 特別擅長嗎?
Win-Win 就是 超越吧
「啊,大概是要這樣做」
所知的厚著臉皮
「啊,有人氣了有人氣了!」
喔ー喔ー好厲害好厲害喔ー喔ー喔ー(棒讀)

真是方便的朋友呢
「我 成為歌手了!」
「因此 正在學習!」
說起來無法理解作曲之類的

吶吶寫吧 Song Song
代寫者 Song Song
出了錢 「就是我的!」
「很會唱歌但曲子也是我的!」

謊言像吸氣那樣的變沉重欲望是
同意所有的所有的待遇要求

連廢材都沒有 in my heart
但為什麼淨是煩惱而不安定
辛苦勤懇的努力是
無趣的 無趣的

大多都不知道真煩啊
已經想說出「正在虛有其表的派對中」
就這樣在四面楚歌之中
「Do it. Do it. Do it. Do.」

同意 正義 崩落
奉承 媒體
打聽著
創作的秘密

(嘿嘿嘿嘿)
那樣直截了當 閃現
(哇ー…哇ー…哇ー…)
嘿唷 keep keep
重要的 fun fun Fan service

反覆的舉行LIVE 非常美好呢…
是你的話一定明白 再這樣下去會很糟糕

連廢材都沒有 in my heart
但為什麼淨是煩惱而不安定
朋友的「知道這個人嗎?很厲害喔」
很厲害吧?

大多都不知道但想存活下來啊
已經想說出「是我的時代了!」
自大的為所欲為 如何?
「Do it. Do it. Do it. Do.」

大多都像不滿足一樣
看吧像那時候一樣寫著曲子呢
好不行 這個不行 你真的
很無趣啊 很無趣啊

大多都不知道真煩啊
已經想說出「正在虛有其表的派對中」
就這樣在四面楚歌之中
「Do it. Do it. Do it. Do.」

是新人呢 Sorry mode
伸長耳朵 Talk show
說出實話吧
「彌天大謊」Road show
噓聲 喝采 號外
贊助者 Bye Bye Bye Bye
虛有其表的成功 回歸虛無的聲音
+ タグ編集
  • タグ:
  • しーくん
  • v flower
  • 鏡音レン

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2017年11月05日 15:52