yours

作詞:keeno
作曲:keeno
編曲:keeno
唄:初音ミクDark

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

yours

狹小的房間裡 仍徒留你的殘溫
自打開的窗戶悄悄 融入遙遠天邊
層層環繞我的是 火燒般的茜色

對不起啊…
你不曾知曉的戀慕仍於胸中作痛

我喜歡你唷
喜歡到近乎疼痛
所以請再抱緊我
讓我忘記一切

用灼熱般的吻
用輕撫的指尖
更加更加 為我染上白色

用相繫的身子 將似要分離的心
稍微修補地 更加堅固一些
你一直都有察覺吧?
別用那麼溫柔的眼神看著我…

對不起啊…
光是看見你的笑容 就能討好我 揪住我 讓我笑出聲
自看不見的傷口 流下了眼淚

我喜歡你唷
現在也一直喜歡著你唷
想你想到自己 都變得有些奇怪

用烙印般的吻
近乎悲傷地
永遠永遠 刻在我身上

我喜歡你唷
用華麗的詞藻
小心翼翼地
訴說一遍又一遍

連層層堆積的謊言
也能塗抹掩蓋般
更加更加 抱緊我吧

翻譯:kyroslee

yours

在冰冷的房間裏依然殘留着的你的餘溫
從打開了的窗子飄散到遙遠的天空去了
有如熊熊燃燒似的茜色將我包圍

對不起呢......

你所不知道的戀慕之情仍在心中隱隱作痛
我喜歡你啊
喜歡得胸口苦痛起來
所以再抱緊我一點讓我忘掉你吧
以銘記於心的一吻
以輕撫着我的指尖
讓我更加更加染成白色

想要以緊緊相連的身軀
再次稍微使我們快將分離的內心再次連繫
你察覺到了吧?
不要用那麼溫柔的目光看着我

對不起呢......
我只是想要觸碰着你的笑容,依賴着你撒嬌歡笑
從看不見的傷口滲出淚水

我喜歡你啊。
現在亦依然一直喜歡着你啊。
想念你想得腦袋也變得奇怪呢
以銘記於心的一吻。
令人悲傷般的
永遠永遠留在身上

我喜歡你啊
對我重複說着漂亮話讓我不要壞掉
就像將累積的謊言也抹掉一樣
緊緊抱着我吧



翻譯:a050107231/Birpig/バーピッグ
上傳於2015/08/21 23:25

yours

狹小的房間內 還殘留著你的餘溫
從開啟的窗悄悄地 飄散到遙遠天際之中
輕輕將我包覆的是 像燃燒般的茜紅

對不起吶・・・
你所不知的愛戀
還在心中隱隱刺痛著

我喜歡著你
深刻到心痛般的喜歡
所以再緊抱住我
讓我忘卻一切

用炙熱的深吻
用撫摸的指尖
更加 更加
將我渲染上一片白

用相擁的身體
將快要崩散的這顆心
再稍稍地 重新將之繫緊
其實你已注意到了吧?
別用那麼優柔的眼神看著我・・・

對不起吶・・・
我僅是想在你的笑容下撒嬌
緊摟住你而歡笑
卻從看不見的傷口 流下了眼淚

我喜歡著你
現在還是喜歡著你
像難以置信般地
思念著你

用會烙下印記的深吻
直至會心痛一般
永遠 永遠地
刻劃在這身體上

吶 我喜歡著你
不斷用漂亮話
小心地不去傷害到
一次又一次訴說

連重覆交織的謊言
都能塗抹覆蓋過一般
更加 更加
強烈地緊擁住我吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • keeno
  • 初音ミク英數
  • Y

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年11月21日 13:54