作詞:歌蝶風月P(Cusim Project)
作曲:歌蝶風月P(Cusim Project)
編曲:歌蝶風月P(Cusim Project)
歌:KAITO(調声:黙れP)


翻譯:鈴鹿


縱然這聲音嘶啞枯竭-蒼淚歌-

鮮血與烈焰翻騰的戰場上
聽不見吊唁哀歌
士兵們的殺敵聲
逐漸沒落消逝在大地盡頭

驀然背後靠上溫暖的重量
滴落血紅涓瀑
腳下蔓延的絳花
是所愛之人的生命

迴盪著迴盪著我的聲音
滿載情思呼喚 妳的名字 
激響著激響著鏗然交鋒
妳的餘香在飛濺的血煙裡消散

揚起沙塵的狂風盡頭
妳的體溫逐漸散失
葬送的生命 不計其數
妳的存在遠遠大於這一切

滿溢的思念滑落臉頰
已無力抬手拭去
腳下蔓延的絳花
被地面吸收而枯萎

傳達吧傳達吧我的聲音
朝彼岸啟程的妳的光芒
伸長吧伸長吧我的雙臂
請妳留在此岸 再一次對我展露微笑

“幸好我至少守住了你”
(幸好我至少守住了你)
妳悄聲說
“雖然我先走一步,你也要幸福地活下去”
(雖然我先走一步,你也要幸福地活下去)
何等殘酷的溫柔
(在下一世我們能夠重逢之前)

迴盪著迴盪著我的聲音
緊抱著凋零的花
迴盪著迴盪著我的聲音
共同渡過的夢啊 再一次重新盛開吧

呼喊著呼喊著妳的名字
忘卻戰場血腥氣味
呼喊著呼喊著妳的名字
也要許下再會之約
縱然這聲音嘶啞枯竭



____________________
+ タグ編集
  • タグ:
  • 歌蝶風月P
  • Cusim Project
  • 黙れP
  • KAITOか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年08月18日 00:35