rain cats and dogs

作詞:黒田亜津
作曲:黒田亜津
編曲:黒田亜津
唄:IA(Cho.:緑咲香澄(CeVIO))

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

rain cats and dogs(傾盆大雨)

那樣的話 不是正好嗎
我今天也 有些話要說呢
甜蜜的 小孩子遊戲
雖然很愉快 但也該結束了呢

一眼就能看穿的演技
聞慣的 香菸味
啊啊 好像快忘記了

你的聲音
被傾盆大雨 溫柔地 掩蓋消失而去
占據我黑白交織的視野

你表現出有多麼深愛我的身心
事實上 卻一點也不了解我
我想要的 並非「對不起」
而是「再見」啊

總是在強求不屬於自己的東西
好想放棄 成為女主角的心願
小心翼翼
珍藏在冰箱裡的花朵 全枯萎了呢

誰都是 把明明再相似不過的愛情
視為獨一無二 並如此深深相信呢

我是孤身一人
傾盆大雨逐漸奪去我的體溫
是黑是白無法決定 總是這樣呢

雖然身心都渴求著被愛
卻並非那般容易
離別之際 灌醉我吧
讓沒有了你的我 也能沉沉睡去

在夢裡
你總是為我撐傘
那傘將雨全擋住了 我才會無從得知
滑落皮膚的雨滴 潮濕的街道 雨的氣味
請你裝作沒有發現我在逞強吧
我們就此分別

タグ:

黒田亜津 IA英數 R
+ タグ編集
  • タグ:
  • 黒田亜津
  • IA英數
  • R

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年06月05日 12:40