夏の空と君の傘下で

作詞:utml
作曲:utml
編曲:utml
唄:GUMI

中文翻譯:Alice

一直說不出口最後的話語。 --投稿者評論

夏日天空和你的傘下

--拝啓--

夏雨落在花上
紫陽花在兩人之間萌芽
天空哭泣地令人厭煩
全是因為你已不在

在兩人曾走過的人行道旁
色彩鮮豔的鴨拓草面朝梅雨

你不變地有精神嗎?

仍是那個一如往常倔強的你嗎?

我一定是做了夢吧
夢到和你在同一個天空下呢
依舊無法原諒 選了你的那場雨

夏日天空和你的傘下兩人
無數次哭著哭著 累積於天空之上
本應用雙手懷抱的夢零落

一句句 拼織成的
「喜歡」自雨中融逝

說著「牽我的手」臉紅了的你
說著「真拿你沒辦法」笑了的我
開心地稍微用力握住我的手
邊笑了出來呢

輕輕閉上眼睛 在描繪的景色中
知道了渴求意義的徒勞無功

夏日青空、你和我兩人
跟著音樂踩著影子

招手的你和相依鳥兒的聲音
請讓我一直待在你身旁

「喜歡你所以請讓我待在身旁」

--捉迷藏 來吧 來捉迷藏--
響起狐狸的聲音
--「吶、找到了唷」「討厭、被抓到了」--
晚霞綻放 沾染顏色的你

夏日天空和退色的暗語
兩人分離的指尖
六月的那一日
已經再也回不去了

我不會忘記你的

兩人一起見過的天空啊
至今也不曾改變地
與我和你相遇那時一模一樣

我所寄給你的
最後的一封信

寄給愛哭鬼的你

「喜歡上你真是太好了」

被遙遠夏日的回憶吹動
一個人哭了起來

夏日天空和你的傘下
在記憶的淺眠中搖晃

--敬具--

タグ:

utml GUMIな
+ タグ編集
  • タグ:
  • utml
  • GUMIな

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年05月15日 09:52