作詞:Wonder-K
作曲:Wonder-K
編曲:Wonder-K
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

Bright

乾燥的空氣此刻 將我們包圍着
陰天轉瞬之間放晴起來
你對曾而迷失的我
悄悄施展了小小的魔法

灑落的那道光芒銘刻於心中
不論何時亦必定不會消失的吧
開展的未來 一切都開始變得有其意義
就如此 看吧 不論多遠路亦能走過似的
有着這樣的感覺

總是同樣地不斷放棄
一事無成逐漸衰老
那樣的日子可不能再繼續下去呢
我由心如此認為

灑落的那道光芒銘刻於心中
此刻的我因那份傷痛而逐漸改變
開展的未來 我將接受一切
就如此 看吧 不論多遠路亦能走過似的啊・・・

灑落的那道光芒銘刻於心中
不論何時亦必定不會消失的吧
開展的未來 一切都開始變得有其意義
就如此 看吧 不論多遠路亦能走過似的
有着這樣的感覺

---

Bright

作詞:Wonder-K
作曲:Wonder-K
編曲:Wonder-K

中文翻譯:Alice

Bright

乾燥的空氣此刻 將我們團團包圍
多雲的天空轉眼 晴空萬里
你悄悄給了迷惘多時的我
小小魔法

那道光芒灑落 烙上痕跡
一定無論何時都不會消失吧
未來起步 一切開始被賦予意義
這樣下去 你瞧 好像就可以到達任何地方
我深深認為

如果總是像這樣不斷堆疊「放棄」
最後就會什麼也做不成就此衰老
已經不得不阻止自己這樣過活
我打從心底這麼想

那道光芒灑落 烙上痕跡
現在就讓我借助這份疼痛來改變
未來起步 敞開心胸接受一切事物
這樣下去 你瞧 好像就可以到達任何地方…

那道光芒灑落 烙上痕跡
一定無論何時都不會消失吧
未來起步 一切開始被賦予意義
這樣下去 你瞧 好像就可以到達任何地方
我深深認為
+ タグ編集
  • タグ:
  • Wonder-K
  • 初音ミク英數
  • B

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年03月06日 20:23