作詞:梅とら
作曲:梅とら
編曲:梅とら
歌:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・IA・鏡音リン

翻譯:kyroslee

一騎當千

紊亂的呼吸 慌張不已 心跳加速 under the moon
流露出的悲嗚 膽怯起來的眼神 誘導生死的命運
你的身體 所流着的blood 散發的氣息 so mad
已經無法回頭的世界 it begins’ are you ready?

本能在渴求着 more艱苦戰鬥 就連是怎樣的症狀 all you want
看吧本能在渴求着 more預料之外 its your turn in this world ah..

直到心滿意足為止go ahead 不存在界限
無窮無盡 try again and again you gonna fight
以一切的辦法 ah…
瞄準眼前所有礙事之物吧!

唯命是從的日子 平凡普通的GAME 那就有如it’s like a slave
試着勇敢地 將紅色的湯 一飲而盡吧 來吧
那震抖的身軀be delight 就如超乎想像一般
it’s your time be riding your high 沒有去拒絕的理由

細胞在渴求着 more臥薪嘗膽 心跳猛烈地 falling down
看吧細胞在渴求着 more費盡苦心 you would be fuckin crazy

直到心滿意足為止go ahead 不存在界限
無窮無盡 try again and again you gonna fight
以一切的辦法 ah…
如心所願驅散一切 it’s FINE

目標是更上一層樓 竭盡全力的LIVE
哪怕無數次 try again and again until you die
將彷似要爆裂的衝動 ah
面對着眼前阻路之人物於此刻解放吧

讓我來迎接你吧COME ON 雖然或許我不會手軟
以你比你期待更甚的對應 去疼愛你
你得手中的才能 封閉着的大腦
讓我來把弄吧 come on本性 來吧wake up now!

直到心滿意足為止go ahead 不存在界限
無窮無盡 try again and again you gonna fight
以一切的辦法 ah…
如心所願驅散一切 it’s FINE

目標是更上一層樓 竭盡全力的LIVE
哪怕無數次 try again and again until you die
只要浮誇地與這一切抗衡就好了 ah
瞄準眼前所有礙事之物吧!
只敢旁觀的弱者就一同給我滾一邊去吧!

タグ:

梅とら 合唱あ
+ タグ編集
  • タグ:
  • 梅とら
  • 合唱あ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年12月09日 21:50