作詞:ひとしずく×やま△
作曲:ひとしずく×やま△
編曲:ひとしずく×やま△
歌:鏡音リン、鏡音レン、勇馬(VY2)

翻譯:黑暗新星

蝶與花與蜘蛛

為無法實現的戀愛感情
所戲弄著 哪怕互相傷害
無比慈悲的愛之女神啊
請不要隨意地 切斷
這份戀情

偶然響起的 童年時的歌聲
與一直思念的人,再次相會
被那陌生的面孔 于刹那間奪去了視線
給起舞的蝴蝶(你),輕輕地繫上了絲線

就像密密地纏繞著的
那蜘蛛之絲一般
對天真地飛舞著的蝴蝶(你)
那美麗的翅膀伸出了手

捉住了被那搖動的戀愛之絲
所織成的陷阱抓住的蝴蝶(你)
對那顫抖著的翅膀的鱗粉
獻上一吻 輕輕束縛起來
(……不會讓你逃走的喔?)

被囚禁起來的愚蠢蝴蝶
無法逃脫 深陷陷阱
無比慈悲的月之女神啊
請不要隨意地 令夜晚破曉……

仿佛祈禱般地低語著 那不斷加深的思念
初戀的淡淡夢想 已經破碎

就像那忽然佇立住的
花瓣重重的花朵一般
對可憐地飛舞著的蝴蝶(你)
只能注視著,僅此而已

身陷在那於發芽的戀愛之花上
輕輕地停下的蝴蝶(你)之中
對那被奪去的花蜜的芳香
感到沉醉 漸漸為戀癡狂
(……我愛你)

慾望深重的愚蠢蝴蝶
為那崇高之花的 毒素所侵染
無比美麗的愛之女神啊
請不要隨意地 切斷
這份戀情

為無法實現的戀愛感情
所戲弄著 又次次愈陷其中
就連讓疲於振翅的翅膀
休息的方法
也不清楚了
(救救我……)

不被允許的戀愛之花
不會結出果實 就這樣枯萎而去吧
只將那 嗆人的餘香
深鎖入內心深處……

為不會解開的戀愛之絲
所束縛著 哪怕不斷掙扎
無比慈悲的愛之女神啊
請不要隨意地 切斷
這份戀情……
+ タグ編集
  • タグ:
  • ひとしずくP
  • やま△
  • 合唱た

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年08月04日 20:51