作詞:れをる
作曲:ギガP
編曲:ギガP
歌:鏡音リン・巡音ルカ

翻譯:kyroslee

drop pop candy

即使下雨了還是不撐起傘子
(小貓叫了一聲「初次見面」)
弄濕了中意的高跟鞋

不意為然的日常此刻看吧
只要想要有所變化就會染上一片藍色
映於水窪的一秒之間
只是想要試着去再看一次而已呢

起舞吧 世界在 搖動着 迴轉着呢!
抵達吧 提升速度

想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了

一直繼續下去 一定會不斷前進的
愛得更深吧! 這每一天和你
決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
如此就能又與今天彼此相愛

她沿臉頰而下的淚珠
(小貓裝作看不到地叫着)
俯首消沉 充滿厭倦

即使是以溫柔交織的謊言
即使是以悲傷粉飾的悲傷
不停打在水窪上的雨點
輕輕地用指尖沿着邊綠勾畫吧

描繪出 演奏出 將那閃耀的 願望 實現吧!
抵達吧 提升高度

想要飛奔往前呢 直到宇宙 一飛即到
即使無法遇見飄浮的星與月 但這樣但這樣就可以了

一直繼續下去 一定會不斷前進的
愛得更深吧! 這每一天和你
就乾脆蹲坐原地 無數次抽泣
如此就能又再與你邂逅

照耀着我的藍月
已經從漫長夢中醒覺過來了
帶上我走往明天吧
提升速度

想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了

一直繼續下去 一定會不斷前進的
愛得更深吧! 這每一天和你
決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
如此今天就能再次邂逅

彼此相愛下去 直到永遠
+ タグ編集
  • タグ:
  • ギガP
  • れをる
  • 合唱英數
  • D

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年07月19日 01:54