作詞:ナナホシ管弦楽団
作曲:ナナホシ管弦楽団
編曲:ナナホシ管弦楽団
歌:初音ミク・IA

翻譯:kyroslee

我叫了應召女郎然後你就來了

心想着「那麼總算能稍作休息了吧」
撥打了傳單上的電話號碼
無意中看到幾個完全對上口味的女孩在呢
選了胸大的那一個

「短髮的 擅於主動的女孩
現在正送到你的府上」
然後我一打開門 那是跟我分手了的前女友
喂喂 這傢伙到底在開什麼玩笑啊

叫了應召女郎結果你就來了 我眼神空虛地呆站着
她說「我變成了你喜歡的類型的女孩回來了」
陶醉於羅密歐與茱麗葉式的悲劇裏 結果心靈受創了就割腕
放眼街頭 大聲地 來吧
Change! Change! Change! No,39!(No,Thank you!)

清晨的大阪 今天心情如何呢 極佳?
相當不錯啦
隔隣的房間 在喘氣的是女大學生一名 看吧現在還是
BPM190呢

「痩身苗條的正好中了我的喜好呢
偶爾也跟年幼 嬌小的女孩做一次吧」
然後我一打開門 就看到縮小了的她
喂喂 這到底是用了怎樣的魔法啊

去了風俗店結果就看到你在 我眼神空虛地呆站着
「你喜歡的類型我全部都知道啊」
制服 人妻 護士 OL 我去了的店你全都登場了
不接受額外要求 也不接受延長時間

深夜起來然後發現你在 我眼神空虛地呆站着
她說「我變成了你喜歡的類型的女孩回來了」
那不願回憶起來的笑容 化作心靈創傷長住起來
忽略掉留戀之情 絕讚逃亡中啊
Change! Change! Change! No,39!(No,Thank you!)
+ タグ編集
  • タグ:
  • ナナホシ管弦楽団
  • 合唱た

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2020年08月29日 02:36