作詞:もじゃ
作曲:もじゃ
編曲:れるりり
歌:GUMI

翻譯:kyroslee

妄想疾患■女孩

反正我這種人,不過,就說啊
就算被責罵也還是會活下去呢
即使被不喜歡的男人喜歡上
只感到麻煩,好麻煩啊

消極的推特限定公開
在某上雄辯滔滔的你也是個義理的宅
躺臥床上用中指去了
其實是想要得到認同的

東京女子使問題惡化 躲在網絡裏不願抽身
用google搜尋「Gretsch」 熱門搜尋是禦茶水(*註1) YEAH YEAH
自卑感 消失了 用我的技巧去了
四方八面沒完沒了 妄想疾病■女孩

聯誼會實在太勉強了 絕對不行的--
但是不被邀請卻亦會感到寂寞
所謂女生啊 真是麻煩死了--
只會說謊真的煩死了--(*註2)

30歲的處女 還是BL廚
只要能羽化然後高飛就好了
其實心裏是想要變成那樣的
我是籠中之鳥呢

東京女子使問題惡化 投身於網絡之海裏
告訴我GOO(*註3) PP上限藥(*註4) 神明降臨 YEAH YEAH
緊靠着自卑感 明明是NS也照樣中出了(*註5)
貽笑大方 扮醫生遊戲 妄想疾病■女孩

我其實是自由人
但總覺得現在是個不自由人
被受束縛 kongaragacchi(*註6)
Complex Complex

東京女子使問題惡化 深陷於網絡之中
用google搜尋「Marshall」(*註7) 熱門搜尋是新大久保 YEAH YEAH
投身於優越感中 終有一天會到來這裏迎接的

今天我亦再使問題惡化 沉迷於網絡之中不能自拔
裝懂非懂 只是為了不被討厭 YEAH YEAH YEAH YEAH
自卑感 消失了 今夜也用舌技去了
四方八面沒完沒了 妄想疾病■女孩

以下註解

註1 : Gretsch是樂器牌子,而禦茶水即是日本一處充滿樂器店的地方
註2 : 這裏雖然分別用了「めん毒せー」和「MENどくせー」,但同樣是讀作「めんどくせー(麻煩)」
註3 : 「教えてGOO」是一個日本着名的Q&A網站
註4 : 「ポイントマックス」是一種在寵物小精靈遊戲裏的道具,能將PP增至上限值
註5 : 「NS」就是「ノースキン」的簡寫,至於什麼是「ノースキン」......就是指不用那個直接插入(ry
註6 : 「kongaragacchi」是一系列設計給小孩子學五十音的繪本,而內容就是將各種動物的頭和身配對,然後「合成」出一種新的動物......詳請去搜尋「コんガらガっち」的影片就會懂的了
註7 : 「マーシャル」是指「Marshall」,同樣是出產樂器的一品牌,至於新大久保是日本一處地方,要說關係的話大概就是有一live house的名字是叫新大久保,而裏面用的器材很多都是Marshall這牌子的
+ タグ編集
  • タグ:
  • もじゃ
  • れるりり
  • GUMIま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年06月07日 23:42