作詞:おあ
作曲:おあ
編曲:おあ
歌:初音ミク

翻譯:唐傘小僧

溺水的弱者


啊啊 已經受夠了啊 都無法呼吸了
我已經受夠了 哪裡也去不了

我面無表情 斜目冷視 這個世界
今天人們 又在 指著別人發出笑聲

我不帶感情 斜視世界 向前行走
今天你也 向我 露出了微笑

真討厭啊 希望你 不要 再這樣了
畢竟 人與人所走的路途 是不同的

我 既不會隨波逐流 也不會發生改變
這些 我全部 全部都很清楚

啊啊 已經受夠了啊 都無法呼吸了
那些骯髒的氧氣 讓我變成孤身一人
笑聲也好 腳步聲也罷 你的聲音也是 全部都是噪音
已經受夠了 所以對我來說 這樣就好
咕噗咕噗

正確地 按照規則 整理出來的世界
我卻幾乎 要被它 壓垮了
被無形的絲線 牽引操縱著的
小丑 是你 還是我呢

真討厭啊 不要用 異樣的眼光看著我
倘若 被用這世界的標準 來衡量

你 活在那邊的世界里
難道 一點都不痛苦嗎?

啊啊、已經受夠了啊 聲音也發不出來了
一無所有的世界 能否填滿我的心?

試著去碰觸 受到傷害 如果要用結的痂 來遮蓋傷口的話
還不如從一開始 就獨自一人溺于水中 咕噗咕噗

為了填補空隙
而塞滿你送給我的花
空隙還是空著 空著 空著 空著 空著
根本填不滿

到那裡去就能明白嗎
你就能告訴我嗎
那真的是正確答案嗎

啊啊 已經受夠了啊 或許我是在哭吧
然而 我卻不明白

啊啊 已經受夠了啊 都無法呼吸了
那些骯髒的氧氣 讓我變成孤身一人
吸氣 吐氣 停下來停下來 好痛苦
我已經受夠了 咕噗咕噗

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年05月30日 13:31