作詞:フェルナンドP
作曲:ゴム
編曲:ゴム
歌:鏡音リン・鏡音レンAppend


翻譯:狗頭魚尾蚊

喜歡討厭

喜歡?討厭? 分不清 真討厭
喜歡你 意外地 沒有理由地 喜歡你!
喜歡和討厭 分不清 也無法停止的
喜歡和討厭

啊!那傢伙的告白
在我腦中轉呀轉地
喜歡 討厭 有中間選項嗎?
被逼迫的二選一

嗯,我想回答應該很確定了吧
「Wedding」 這未來真是太美好了!
對了,果然還是住在松濤附近比較好呢♪
小孩就生三個吧(^ω^ )

可是,等一下,為什麼啊?
而且我才14歲而已! ……而已喔?
「交往什麼的……」 「喜歡你」 「聽我說話笨蛋!」
漏洞百出 實在太多喜歡了

我也想戀愛了 感覺輕飄飄地
聽著校長(禿頭)的演講,也露出笑容
牛奶和熊貓都因為白熊的關係
世界充滿了活力♪

喜歡 和討厭 分不清
討厭 但又 喜歡?

「給你!!」 「咦!?」

彩虹水晶  在放學的路上
我看到你一直很想要
雖然我們上下學走的路相反 不過請你無視它

是說啊! 他本來就不是我的菜
所以才會有相反的反應吧?
對了,一定是因為他突然變得很溫柔 所以我才會小鹿亂撞

但是,就算我試著,努力地,當個冷靜的賢者
結果還是!  還是? 沒有理由地喜歡
No Problem 請相信我

對你點燃熱情的火 搖曳著
好萌又好High的縱火狂
「我一直好愛你喔!」 雖然搞不太清楚狀況
但我想這就是解答

討厭 快被傳染了
被不小心知道的溫柔(´・ω・`)
就算有時候很變態,還是漸漸地喜歡上了……

好想談戀愛啊 閃閃發光的
睡著的熊貓感覺好無聊
用愛去灌溉,第一次細心培養的東西

互相碰撞的兩人同時說出喜歡 就像混在一起的乳酪
討厭也分裡和外 我們現在 正在戀愛中

喜歡?討厭? 我知道了 是喜歡
喜歡你 意外地 沒有理由地 喜歡你
喜歡和討厭 不會結束的
喜歡和討厭






翻譯:不明

喜歡討厭

喜歡討厭 我不知道 討厭
喜歡 不可能是意外 喜歡啊!
喜歡和討厭 我不知道 無法停止
喜歡討厭

真是的!那傢伙的告白
還在腦中咕嚕咕嚕的回轉
喜歡 討厭 沒有中間值?
只能被迫二選一

已經肯定一定會有回應
「Wedding」(結婚)
欸~結結結結結婚?!
是啊 非常的完美
對啊住的地方當然是松濤囉♪
小孩子就要三個吧(^ω^ )

但是 等等 為什麼只有14歲而已!…而已喲?
「交往什麼的…」「喜歡啊」「聽我說話啦笨蛋!」
我承認喜歡是多了一點

嗯嘛 我發現戀愛軟綿綿的
校長(禿頭)的演講都讓我笑了
牛奶跟熊貓 都是白色的
世界彷彿在跳動♪

喜歡 討厭 我不知道
討厭 但又喜歡?

「給」「欸?」

彩虹寶石 你很喜歡不是嗎
回家的路上跑去看 我都有看到
你反對我陪你上學 但是這都不用在意

是說!「甜蜜」不是我喜歡的類型
因此 該有怎樣的反應
原來突然很溫柔什麼的 會讓我內心動搖

但是 我會 試圖 去慢慢 變的聰明
絕對不會錯!不會錯?我是真的喜歡你
沒問題 相信我

你看 你點燃了愛火 擺動著
你的萌讓我High 你這個縱火狂
「我愛你喲!」雖然不知道
但或許是正解吧

蝴蝶──

啊…

飛走了──…

啊────…

討厭吶 被他感染了
我知道他很溫柔(´・ω・`)
雖然有時候很變態 但很肯定是喜歡上他了…

我發現戀愛 閃亮亮的
熊貓睡著的卻不會無聊
用愛灌溉初次的成長

靠近的兩個人 同時的喜歡 就像混合在一起的奶酪
就算我還是有點討厭 不過我現在 正在戀愛了

喜歡 討厭 我知道了 喜歡喲
喜歡 不可能是意外 喜歡啊
喜歡 討厭 仍不會結束
啦啦啦啦啦
喜歡討厭





+ タグ編集
  • タグ:
  • スキキライ
  • 鏡音リン
  • 鏡音レン

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年02月23日 23:04