作詞:yksb(イママP)
作曲:yksb(イママP)
編曲:yksb(イママP)
歌:巡音ルカ、メグッポイド

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Realize

吶喊出 充滿鄉愁愛戀的
beautiful dreamer
就像是要填滿 空白的故事般
無趣的世界 我再也不需要了

以再度描繪出的角度
連仰望著你回想起了的
那褪色過去裡的旋律
只是徒然讓這份心情迷惘而已

這個 一定並非 幻影吧
而是更加 啊啊 確切的事物
停止的時間 開始轉動

佇立在 喪失世界中的
mystic traveler
希望將遠離的思念 再度抱緊
吶喊出 充滿鄉愁愛戀的
beautiful dreamer
就像是要填滿 空白的故事般
無趣的世界 我再也不需要了

曖昧的心情再度席捲而來
降雨之後的夜空
一定很漂亮吧
星星閃爍 照耀著當下

你還記得 你悄悄說過的話嗎?
有一件 一直很想 問你的事情
說不出口的一句話 悄悄說出

以坦率的眼神 訴說心意的
hysteric sniper
這份近乎美好的心情 是如何映在眼淚深處的呢
在一瞬間 心情迸發而出的
noiseless heart beater
就像是描繪在最初一頁般的
無趣世界我再也不需要了

只是讓時間經過
卻無法有所進展
但齒輪已經開始轉動了
描繪出
沒用主角的神
為這倒轉的心情
獻上喝采吧

為留不住的過去嘆息的
imitation smiler
用這段記憶來塗改它吧
直到抹上青春的藍
+ タグ編集
  • タグ:
  • yksb
  • イママP
  • 合唱英數
  • 巡音ルカ英數
  • メグッポイド英數
  • R

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年10月12日 04:48