作詞:イトカワP
作曲:イトカワP
編曲:イトカワP
唄:GUMI・鏡音リン
翻譯:Hasuki

去放不合時宜的煙火吧
來自你的聯繫 與平時那些同伴
冰冷的空氣 刺痛的臉頰
平時遙遠的星星似乎在更近的地方閃耀了

但是伸出手去 卻夠不到
是啊 就像面前的你…

冰冷的天空閃過一道紅光
承載了心意的火箭型煙花
用盡全力向遙遠的你衝刺
你注意到我的存在了嗎?

一顆星星與他相鄰的星星
相遇的準確幾率是多少呢
兩顆心交匯這種事情
爲什麽總是有點
覺得做不好的感覺呢

命運什麽的 我不想相信
吶 傳達出去吧 一次就好!

無論發射多麼美麗的煙火
不往這邊看的話就毫無意義
用凍得麻木的手點燃導火線
呼喚著你名字的聲音你聽到了嗎…?

每當誰掉下眼淚
這片夜空便有星星誕生
每當誰露出笑容
這片夜空便會群星閃耀

冰冷的天空閃過一道紅光
承載了心意的火箭型煙花
一直都在朝你那邊飛著哦
直到你注意到我的存在…

就在現在說“我喜歡你哦”
正中背部的火箭型煙火
你將它拾起沉默了一會
露出閃耀的笑容慢慢地張開了口…
+ タグ編集
  • タグ:
  • イトカワP
  • 鏡音リン英數
  • GUMI英數
  • S

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年08月14日 12:44