作為隱藏的禦宅真是對不起

作詞:かたほとりP
作曲:かたほとりP
編曲:かたほとりP
唄:GUMI

翻译:Hasuki

終於到了我的cosplay登場
(西管 屋頂 視線聚集過來)
聽到“請看過來”的相機聲
回頭看到的是班上的男生

“你在這做什麽”
這是我的臺詞吧!
“週末要去海邊約會”
你不是這樣說過嗎?

盡情地得意忘形了
今天的我沒做到自重
你知道的吧?你看
這是我們兩個人的秘密哦
什麽時候可以像這樣
擁有坦率地表現的勇氣
但是果然
我啊
還是想向同學們保密

作為隱藏的禦宅真是對不起

重新打起精神去打工
(秋葉原的青梅竹馬女僕咖啡館)
說著“主人歡迎回來”
一抬頭看見了我的爸爸

“你在這做什麽”
這是我的臺詞吧!
“今天要開會會晚點回家”
你今天早上不是這樣對媽媽說的嗎

盡情地得意忘形了
今天我使出了全力來接待
你懂的吧?吶吶
這是我們兩個人的秘密哦
什麽時候可以像這樣
永遠自由說話的時間
但是果然
我啊
不想讓媽媽做不必要的擔心

作為隱藏的禦宅真是對不起

因為這個國家的社會里
還是對我們比較殘酷的時代呢

盡情地得意忘形了
今天的我沒做到自重
你知道的吧?你看
這是我們兩個人的秘密哦
什麽時候可以像這樣
擁有坦率地表現的勇氣
但是果然
還是不要揭穿我的秘密哦!

無論如何今天辛苦了
(換上了睡衣看niconico)
看了一下人氣的動畫
看到穿著我的校服的媽媽跳的舞
+ タグ編集
  • タグ:
  • かたほとりP
  • GUMIか
  • 鏡音レンか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年08月14日 11:59