作詞:優月
作曲:嘆きのP
編曲:嘆きのP
歌:響震路

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

前進光明

緊閉雙眼的深處 流洩的赤色
感覺連深透的孤獨 也能全部溶於其中

沒問題的 讓我們牽起彼此的手吧
看吧 寂寞就此消失
如果還不夠的話 就展開雙翅

超越過 逐漸崩壞的世界
傾聽那 渴求救贖的聲音
為我的話語而微笑 降落大地的你 光輝滿溢

直到將過去沉睡的記憶 撬開為止
那甜蜜的一吻 感覺就如同昨日發生的一樣 

沒問題的 只要注視著彼此就好
看吧 訴說出的心意
要是害怕的話 就將紅線 啊啊……交織為一吧

超越過 逐漸惡化的時間
讓我看見 受折磨的真正姿態
為我的話語而含羞 楚楚可憐回眸的你 閃耀如稜鏡

在那片大地綻放的花朵 終究會腐朽散去吧
既然如此答案就只有一個 就讓兩人呼吸合一的……歌唱吧

超越過 逐漸崩壞的世界
傾聽那 渴求救贖的聲音
為我的話語而微笑 降落大地的你……

渡過 超越過 無數的事物
而知曉 活耀的世界閃耀如稜鏡
將自雲間灑下的 希望納入手中
在此刻 前進光明

タグ:

嘆きのP UTAUか
+ タグ編集
  • タグ:
  • 嘆きのP
  • UTAUか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年06月09日 02:08