作詞:ささくれP
作曲:ささくれP
編曲:ささくれP
歌:GUMI

翻譯:gousaku

拼拼湊湊伊甸園

紀念人類的進步與和諧,
對微笑的伊甸園說句『真的非常感謝』——影片說明文

被創造的街道 被創造的街道 「試著去把那曾經的夢 變為現實吧」
話語中的動搖 我對此並不介意 伊甸園微笑著 透出等離子的色澤

毀壞再修葺 毀壞再修葺 不合適的孩子 就都挑出來扔掉吧
曾經的夢 點燃“理想” 將這種子給了我『真的非常感謝』

人類有過進步了嗎?人類達到和諧了嗎?

停滯的時鐘 定在晚上八點 到底在發生什麼事呢 看似不可思議
被捨棄的羈絆 快來人將它發現吧 究竟相信著什麼呢 看似不可思議
難以入眠的都市也好 哀傷的雨滴也罷 到底都在等待什麼呢 看似不可思議
無盡的長夜也好 耀眼的過去也罷 究竟都在尋求著什麼呢 看似不可思議

一枚月上之石 兩抹長尾流星 失去的思考 改變的思想
將殘缺的頭腦 努力運轉娓娓道來 伊甸園分崩離析 帶著等離子的色彩

拼拼湊湊的街道,拼拼湊湊的街道 曾經的夢 銹蝕的夢
符合方便的機能 補充“理想” 理順邏輯『真的非常感謝』

扭曲的世界 定在晚上八點 到底發生了什麼事呢 看似不可思議
被沖刷而去的記憶(旋律) 快來人將它發現吧 究竟相信過什麼呢 看似不可思議
不惜將明天捨棄 到底是為了等待什麼呢 看似不可思議
不惜將i(愛)背叛 究竟是為了相信什麼呢 看似不可思議

被創造的街道 被創造的街道 「試著去把那曾經的夢 變為現實吧」
話語中的動搖 我對此並不介意 等到發覺時 快看吧 這便是拼拼湊湊的伊甸園
+ タグ編集
  • タグ:
  • ささくれP
  • sasakure.UK
  • メグッポイドた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年06月06日 01:15