作詞:shr
作曲:shr
編曲:shr
歌:鏡音リン、巡音ルカ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

劇場

東京中正慶祝著
因起鬨而成就的種種偉業
在招魂場中沉眠的我
則對供養燈火不屑一顧

萬里無雲 日本橋
經過的馬車 滿是怨言
避開令人發痛 令人發痛 的陽光
自帳子的縫間看著

明明無論過去或未來 都毫無意義
即便如此仍被束縛著 令人厭煩啊
但 神風啊吹起吧 在這劇場
逐漸崩潰 啊啊 之前

人力車聚集在大道上
要說在這沉浸在極好景氣的街道上
大鬧一場豈能袖手旁觀
只要再添上漸顯渾沌的文化

東京中慶祝著
過分浮躁歡騰的 這異常的日子
一聲警笛也沒響起
我則對報導不屑一顧

落雨的 麴町
看似帥氣的高架橋 發出聲響
低沉的 低沉的 地底轟隆聲
令眾人癱軟在地

明明人言之中 並不存在枷鎖
即便如此仍被束縛著 真是令人無奈呢
但 在神曾存在的 那劇場
此刻早已腐朽 啊啊 焦土荒煙

來吧大團圓 若那種日子真到來
一定能讓人欣喜 令每日都閃爍光芒

陰雲密佈 神田川
鐵道扭曲 御茶水
穿過那 雄偉 雄偉而
令人憧憬的凱旋門

「我的話語並無任何意義啊」
「對不起我騙了你,即便是我無心」
但 我的話語中 並沒有枷鎖啊
燒灼腐朽成灰 來吧 逃離吧!

明明無論過去或未來 都毫無意義
即便如此仍被束縛著 令人厭煩啊
但 仍等待著神風 推我一把
最終卻 不見吹起 啊啊 焦土荒煙
+ タグ編集
  • タグ:
  • shr
  • 巡音ルカか
  • 鏡音リンか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年01月03日 00:36