作詞:謝謝P
作曲:謝謝P
編曲:謝謝P
歌:IA

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

夏季訓練營告白前夜

夏季訓練營告白前夜 說得出口嗎……

在去程的巴士上發誓了 要在訓練營的時候告白
在營火晚會後 叫你到那座島上
卻又說不出「你有空嗎?」之類的台詞
在土風舞時碰到了你的手
夏季訓練營告白前夜 無人島上
混著海浪聲練習說出「我喜歡你!」
透過罐裝果汁的間接接吻
那就是我的初吻了

(自夏日轉至冬天)

在雪中小屋裡發誓 這次一定要向你告白
纜車前「要不要一起坐?」的聲音同時響起
終於到了告白的五分鐘前
冬季訓練營告白這夜 朝天空
說出希望不被雪風吹散的「我喜歡你!」
風雪聲大作 大概是聽錯了吧
好像聽見了「我一直都很喜歡你」

(告白島)其實在那個夏天 兩人搭上的船
(暴風雨的夜晚)被海浪吞噬了

緊緊擁抱著我穿過海流游向沙灘
將空氣吹入口中說著「快點回來啊!」

夏季訓練營時因為「我一直都很喜歡你!」這句話
(公車站牌 室內鞋櫃 晨練 在社辦裡 看似偶然的說聲「啊,早啊--」)
雙脣不斷顫抖說出「我……也……一……樣……」
(操場 黃昏 兩人 躲雨時 在落雷聲中抓住了)
如此漫長的四目交會
(你的制服 接著馬上說著「對不起!」鬆開手)
那就是我最後的接吻
(卻又不想分開)

當你打算坐上前往冬季訓練營的末班巴士時 我哭著關上門「不要過來!」
(初戀就如同雪般短暫 如時間般永恆)
把透過窗子遞過去的手機打開看看吧 草稿箱裡滿滿的未發簡訊
(在能傳達出思念的夏日裡 僅此一次的提起勇氣)
拜託你 不要追上來了
(對單戀的告白就是與軟弱的我間的)
就等到未來冬天再讓你變得更喜歡我吧 再見了!
(道別了!)

夏季訓練營告白前夜
明天一定可以說出口的 「我最喜歡你了」

タグ:

謝謝P IAな
+ タグ編集
  • タグ:
  • 謝謝P
  • IAな

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年12月01日 03:14