作詞:トドロキ
作曲:sleepless
編曲:sleepless
歌:IA

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Fake Colors

窗邊的憂鬱 讓雨給打得朦朧
溶解流逝 在腦中
將會抵達何處

挺直腰桿打扮時髦的 漂亮的我
連一點點自我的 殘餘碎片也沒有
隨便 怎樣都好了

「很喜歡這種流行的感覺喔」
為了讓你對我這麼說 而裝飾著自己
得到了七成五的滿足 是因為你讚美了我嗎

不管燈光 或櫥窗
都不甚愉悅的 午後
啊啊 那笑著 坐在露天席的
女生好耀眼啊

無法自然的 跟你撒嬌
將任性 藏在心裡
啊啊 會不會因此 漸漸
變得不了解自己了呢

不知為何買下來的 成對漂亮戒指
對細手指說 太大了些
輕鬆的滑落了下來

試著換了髮色 比想像中還咖啡一點
想著或許很適合 卻完全沒有感覺
隨便 怎樣都好了

為了將 鏡中的不足
填滿起來 而化起妝
無數次的跳入 多數人的目的地

無論是流行 或風格
包圍上的一切操弄著我
啊啊 變換的 人潮
我是否能偽裝好自己呢

無論是清純 或天真的地方
都是表面上的 充滿謊言
啊啊 會不會因此 漸漸
變得看不見自己了呢 

獨自 就自己一個人
當試著去只注視自己的時候
在腳邊 殘留著
一個 我的痕跡

只確保有足夠能
向前邁進的自尊心
明天也 沾染上
別人的色彩的前進吧

タグ:

sleepless IAは
+ タグ編集
  • タグ:
  • sleepless
  • IAは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年06月18日 19:05