作詞:想太
作曲:想太
編曲:想太
歌:歌愛ユキ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

明天見

就那樣已經不會有明天了呢
在反覆說著「不會有了呢」時
便無數次的 走向錯誤的方向

就那樣我們說著「再來一次」
在反覆說著「再來一次」時
便無數次的 便無數次的

就算被說了「謝謝你」
就算被說了「明天見」
對我們來說也已經沒有了後續
對我們來說也已經沒有了明天

就算被說了「你真不溫柔」
就算被說了「你唱歌真難聽」
那些不就只是中傷而已嗎
真是的-討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭

就那樣已經不會有下次了呢
已經不需要下次了
為什麼呢 眼淚流個不停

就那樣我們說著「再來一次」
在反覆說著「再來一次」時
便無數次的 便無數次的 哭了出來

就算被說了「對不起」
就算被說了「明天見」
對我們來說也已經沒有了後續
對我們來說也已經沒有了希望
對我們來說也已經沒有了明天
對我們來說也已經什麼都沒了

就算被說了「你真帥」
就算被說了「你有的優點」
那些不就只是讚美而已嗎
真是的-討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭
+ タグ編集
  • タグ:
  • 想太
  • 歌愛ユキま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年10月19日 05:17