作詞:minao(希望P)
作曲:minao(希望P)
編曲:minao(希望P)
歌:初音ミク

翻譯:ca(ry

泉湧而出如夢的碧綠

夢境中聽得見的夜空之歌
由夜空般的人口中輕聲哼出
輕闔著地雙眸深處
靜靜地染上了夜空的顏色

「不可以去注視妖精的眼睛」
這是命中注定的 心中也十分清楚
還是想被凝視 想去凝視
第一次伸出了雙手

這份情感 沒有具體形式
即使是這個夏夜之夢也是
幾乎被撕裂成片般 痛苦的胸口裡
泉湧而出如夢的碧綠

伸出雙手所觸及的虛幻
彷彿訴說著「夢即虛無」
即使知道無法實際抓住
仍希望染遍這整個夜空

「再也無法聽到這首歌了吧」
這是無法改變的 心中也十分清楚
還是想被凝視 想去凝視
第一次睜開了雙眼

比起那永恆虛幻如夢的夜空
剎那間也好 若能夠被凝視的話
盛夏的夜空 希望染上的顏色是
泉湧而出如夢的碧綠

眼眸深處 染上碧綠
進入永遠無法醒來的夢中…
如果可以許下心願
希望能在夢境中 一起唱著那首歌

這首歌曲也好 心中的痛苦也罷
都不過是稍縱即逝的夏夜之夢吧
自妖精眼中 滿溢而出的珠粒是
泉湧而出如夢的碧綠


作者註解節錄:
「在盛夏之夜的夢中誕生、碧綠色妖精的故事」

這次是以縣さん(之前在スノウドロップ這首曲子時也煩請幫忙過)所繪的
「泉湧而出如夢的碧綠」作為背景而作出曲子。

紫色、綠色、和藍色這幾個神秘色彩交互作用,
並且因「泉湧而出如夢的碧綠」這個標題和「不可以去注視妖精的眼睛」這句話,
發想漸漸膨脹而誕生了這首曲子。

如果面前只有兩個選擇:
『永遠只能焦急於無法實現的夢』
還是
『放棄所有來實現短暫瞬間的夢』

人們不知道會選擇哪一個呢?

或許選擇後者的人相對不多,
曲子裡的妖精仍然決定選擇後者。

哪一個選擇才是正確的?哪一個選擇才是幸福的?
沒有人知道。

由妖精的眼中滿溢而出的珠粒
是因為「幸福」還是「後悔」呢?

如果各位聽著這首歌時能思考到這,作者會感到十分高興。

(中略)

最後,非常感謝聆聽這首曲子的各位聽眾!

【附註】
關於最後的結局(?)、
在看到之前就注意到這是那兩人的曲子的聽眾不知道有多少人呢…?
其實除了最初那些繪圖之外、
在這蠻希望大家若是見到最後那張圖也能夠想起這首曲子w

非常喜歡縣さん所畫的那兩人喔w
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクは
  • minao

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年09月29日 15:48