作詞:アンノーンP
作曲:アンノーンP
編曲:アンノーンP
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

N.L.S(Nucleus Love Story)

對指尖 碰觸到的 疑問感到恐懼
連指示出的 意圖 也沉溺於欺瞞

為愛意互相吸引的 虛假庭園
反覆著 重複的每一天
為最後 終於 抵達的 解答 而聲音顫抖

將寂靜 撕裂而宣告出的
時代的末路
鮮明的粉碎四散
如玻璃一般

連思緒 也開始逐漸遠離
在洋溢瘋狂的舞台上
毫無迷惘的相擁吧
就算連記憶中的面容 都被破壞

掠過 腦中的 理性被抓走
描繪出的 情節 則是累積著犧牲

輕率為愛起舞的 虛假庭園
自扭曲中綻放的 浪漫愛情
為最後 萌芽 出現的 感情 而 身體發顫

由光芒 灑下而宣告的
時代的末日
在瞬間燃燒精光
如太陽一般

開始 委身於本能
在恍惚的舞台上
毫無迷惘的相擁吧
即使就此腐朽

無法理解
宛如佇立般的
未來
自比出框架的指縫間 逐漸映出

彷彿將作痛的胸口
壓垮般的 無限
連無法全部擁抱的空白
也逐漸被我塗改
無數次的

於精神(心靈)上
刻畫而宣告的
時代末日
當一碰觸時便會消失吧
如灰燼一般

連思緒 也開始逐漸遠離
在洋溢瘋狂的舞台上
毫無迷惘的相擁吧
就算連記憶中的面容 都被破壞

無法理解
宛如佇立般的
未來
自比出框架的指縫間 逐漸映出

於精神(心靈)上
刻畫而宣告的
時代末日
當一碰觸時便會消失吧
如灰燼一般

「踏出步伐的 雙腳 會傳達出什麼?」
「向前伸出的 雙手 能拯救誰呢?」

為某人提問的 虛假庭園
為輕喃出的祈禱獻上花束

「至少希望你 能不要像凡庸俗物般 被欺騙了-----。」
+ タグ編集
  • タグ:
  • アンノーンP
  • 神威がくぽ英數
  • N

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年09月27日 14:26