作詞:尻切れ/アリアP
作曲:尻切れ/アリアP
編曲:尻切れ/アリアP
歌:波音リツ・櫻歌ミコ


翻譯:nameless


Lost Sacred Dear

諷笑說出永別的 是被扭曲連結的記憶
將染上鮮血的殺意 隱藏於滿月的暗處

揭開滑緻的天鵝絨 酒杯裡斟滿的劇毒
濡濕交雜的喘息 等待著遙遠的黎明 

抓住了黑麥的稻草人 與無臉的黑影共舞而墮落
真實遭到塗改 缺少的指尖所緊握的幻想

向以虛偽裝飾的送葬隊伍 獻上無罪悲痛的白薔薇
若能在陽光灑落的世界重逢 就讓我們再一次相愛吧

和妳一起織就糾纏的紅線…

折斷被架起的十字 埋葬於地下的是青鳥
絕望的深淵招著手 滑下臉頰的淚滴是為了什麼?

軟弱愛哭的野獸 吞吃無臉的黑影而墮落
臨終看見的天空色彩是 溫柔的風吹拂過的秋日黃昏

被漆黑的瘋狂囚禁 刨心的痛楚是曾經的惡夢
在那永遠的終焉之地 就讓我們再一次相愛吧

和妳一起無怨甘美的死亡…

受人質疑的魔女是 白馬的王子殿下 「我來接妳了啊」
沉睡的公主卻已覺醒 以鮮血著色的微笑

就連微小的幸福嫩芽 被摘取下來終成憎惡之花
可悲的愚者們 就用這雙手給予贖罪吧

向以虛偽裝飾的送葬隊伍 獻唱無罪悲痛的咒歌
若能在陽光灑落的世界重逢 就讓我們再一次相愛吧

和妳一起深信紅線的牽引…


_______________________
+ タグ編集
  • タグ:
  • 尻切れ/アリアP
  • 波音リツ
  • 櫻歌ミコ
  • UTAUら

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年07月30日 01:52