作詞:???
作曲:???
編曲:???
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Trap of Love

在黑暗中 妖豔發光的rip
朝有些濕潤的眼瞳中 逐漸墜落的我的heart
我理解的

那是甜美而危險的trap 但是 是啊 若是與你一同……

感覺不快地 將兩人包圍的silence
如果先被設下陷阱 我是否會成為loser
就算那樣也無妨

苦澀而哀愁的love 但是 若是為了你……

我會為你獻上 那最上等的甜美蜜汁
你則會就此收下 並散播出笑容
狡猾的你 必定會在某天 對我蜜汁的滋味 感到厭倦
逐漸遠離 展翅飛去 到我觸及不了的地方

停留在 一朵花上那只是nothing
擁有楚楚可憐雙翅的你 就宛如butterfly
就算那樣也無妨

只有一項危險的caution (對我抱著些戒心吧……)

你並不知道 在最上等的甜美蜜汁中
悄悄混進的 無法消滅的毒素
狡猾的你 也必定在某天 沉溺在 我蜜汁的毒中
逐漸汙穢 逐漸充實 而無法再度飛翔

我會為你獻上 那最上等的甜美蜜汁
你則會就此收下 雙眼濕潤
狡猾的你 必定會在某天 變成不再 狡猾的你的
無法離開 而永遠的 在我體內 you're just my girl




VOCALOID3 がくっぽいど的第二波DEMO曲
使用聲源為「Whisper」
+ タグ編集
  • タグ:
  • 神威がくぽ英數
  • T

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年06月18日 04:50