作詞:ゆちゃP
作曲:ゆちゃP
編曲:ゆちゃP
歌:巡音ルカ

翻譯:kyroslee
(請取用翻譯者於取用翻譯前注意首頁列明的使用禮節)

Risky Dice


「要後悔多少次才會汲取教訓?」什麼的
只有錯誤 掉落
和別人憎厭的目光 累積起這些的人生
「冷靜一點,這樣大意可是會致命的哦」什麼的
全部都 煩死了
三番四次的說着同一句話 把我當成笨蛋
除了最佳的數字以外 全都是非必要的
多麼的殘酷呢 大家都不斷痛苦地擲着骰子
能成為曾經期待着的大人的人 只有少數
曾緊握着的平凡 是多麼的難以挽留呢


全都扔棄吧 對將它擲出一事始終都是感到害怕
今天也是找我的替身 哪誰去承擔風險呢?
將問題推遲解決 不斷重複着這樣的事
最差的結果就是 對終會來到的我的回合
單純的感到膽怯


說着抱歉和發着牢騷的每一天 都是陰天
惰性的盡頭 個性的盡頭
曾經認為不應該是這樣的不過
一度跟脫了的軌道 不論怎樣去追回都已經太遲了
這樣的說話可不是開玩笑的 這樣做也是不會有所變化的
像這樣的不斷辛苦努力 卻沒有任何回報
多麼的殘酷呢 簡直就像是一場精心策劃的比賽似的
就只有自己能如此成功的這樣想着 真是不公平的命運呢
繼續找藉口吧


逃走了又再逃走了 一個人探索着安全的地方
今天也是找我的替身 實現某人的夢
喜歡和討厭的最優先 對能看見數字的一刻感到害怕
故事中的大部份人 對未曾擲出的骰子
單純的感到膽怯


除了最佳的數字以外 全都是非必要的
多麼的殘酷呢 大家都不斷痛苦地擲着骰子
能成為曾經期待着的大人的人 只有少數
曾緊握着的平凡 是多麼的難以挽留呢


全都扔棄吧 對將它擲出一事始終都是感到害怕
今天也是找我的替身 毫不介意由誰去承擔風險
因失去而痛苦着 即使這樣依然從外眺望
故事的終結 會因此而有所變化嗎?
包容了一切 指示着我的道路的骰子
再見了那個發着牢騷的我 現在為了前進而緊握着它吧

2012.6.17
更改了數處錯字......
+ タグ編集
  • タグ:
  • ゆちゃP
  • 巡音ルカら

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年06月17日 16:25