作詞:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP)
作曲:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP)
編曲:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP)
歌:VY2

翻譯:gousaku

魟魚成長,我為了求婚將鋼鐵彎折

在家附近的河邊左右徘徊
一邊想著求婚時該說什麼
好不容易得到的這枚戒指
就在明天 交到你的手上吧

本應該只是稍微絆了一跤
掌中閃亮的戒指
卻以絕妙的準確角度
飛到對岸去了

雖然想去拿回來卻沒有橋
也不會正好有小船這麼方便的東西
想著遊過去剛把腳踏進水裏的時候
旁觀已久的老人說道

「這裡可是三途川哦」

那種傳奇竟然就在這麼近的地方
隨隨便便地流淌著
對岸難道就是那個世界了嗎
我還一直以為是神奈川縣啊!

總之先試著朝對岸盡可能地遊過去
遊得越近就越是痛苦
再靠近一點就乾脆變得舒暢起來
到了對岸就死定了

要是這樣的話就先回趟家裡
把沉睡已久的釣竿帶來
堅信著戒指將會掛上這彎彎的釣鉤
揮出了釣竿

「相信奇跡吧!」

連續揮杆8次釣上來的都是魟魚
這種奇跡我現在才不需要咧
要搞養殖到別處去搞啦
話說我剛才遊著的時候你們又在哪啊!

不斷揮杆卻還是釣不著
太陽落山又再升起

水泡長出來 又被磨破
血流了出來 又再凝結

還是 釣不起來
但是 那是我
重要的戒指啊

我與你約好的 見面的時刻來臨了
你朝著我家走去正好路過
看見精疲力竭的我 看到泫然欲泣的我
你快步跑來 我把一切都向你吐露

如此狼狽的求婚

你將還打算繼續揮杆的我
從背後緊緊擁抱
當我發現自己的身體已經如此冰冷
幾乎放棄的時候

釣鉤因為各處撞擊 歪曲變形
回過神來已經變成了一個圓環
你將它戴在了手指上
一邊笑著流下眼淚

「謝謝你給我這美好的戒指」
+ タグ編集
  • タグ:
  • タカハシヨウ
  • 家の裏でマンボウが死んでるP
  • VY2あ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年07月13日 02:31