作詞:Last Note.
作曲:Last Note.
編曲:Last Note.
歌:初音ミク・巡音ルカ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

拂曉抵達

朝刺網前方 那更高處 相互競爭的兩人
不需要任何話語 只是注視著對方的側臉

給予彼此的刺激 就算是身在伸手可及的距離
也絕不會牽起彼此的手 而認同彼此

「誰也無法取代你的」

一同奔走了解而嫉妒 始終追逐著你的背影
並肩說道『什麼啊就這樣嗎』而笑

說出了「這不會有盡頭了」而鬆了口氣 一開始明明敵視著你
卻不知為何逐漸變得坦率,好不可思議啊

“記得嗎?”
「記得啊」
「“那曾和你同行過的日子”」

在跌跌撞撞的同時 就彷彿能觸及到夜空般
持續奔馳著 就算身旁 吶已經,沒有你在了

“為什麼要用這麼悲傷的眼神仰望天空?”

朝前方奔馳而忍耐 「人有極限」什麼的少亂說了
就算奔跑著奔跑著也追不上啊

“是我贏了!什麼的別開玩笑了 給我笑得好看點別哭了
不是因為有目標才努力到現在的嗎?”

「我不會忘的」
“……忘了也可以的”
「你的那道身影」 “關於我的存在”

“不要回過頭。這裡還只不過是在半路上而已”
面向前方吧 雖然辛苦但如果是你所希望的……!

就在身旁更久更久更久 一起直到直到直到永遠
當前進時便毫無道理的相信著
為什麼呢為何為何為何之類的 就算吶喊著也毫無意義
就算伸出手也已經觸及不到的距離

一同奔走了解而嫉妒 始終追逐著你的背影
並肩說道『什麼啊就這樣嗎』而笑
奔馳在前方而忍耐 「人有極限」什麼的少亂說了
就算奔跑著奔跑著也追不上
無法忘記---無法忘記的。那最棒的對手
+ タグ編集
  • タグ:
  • Last Note.
  • 初音ミクあ
  • 巡音ルカあ
  • 合唱あ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年02月25日 01:31