作詞:かめりあ
作曲:かめりあ
編曲:かめりあ
歌:初音ミク

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Controlled dive

好似假使稍稍伸出手 就能觸及到平流層般
試著攤坐在重疊上 數百層的建築物上 
此刻感覺到的心情 和有些觸及不到的獵戶座
若不過是適合的編碼所生的 虛像的話那該如何逃脫呢

自城市 自道路 自時間 自蠢動的黑暗中 赤腳奔馳而過
將天空 將星星 將森林 將逐漸枯萎的花 返回原來的世界

此刻也是Controlled dive 逐漸攀升的景色 一切都是程式
Controlled dive 在殘留的記憶 中斷之前
Controlled dive 逐漸封閉的通路 逐漸消失的連結
Controlled dive 補起了資料庫間的縫隙而墜落
Controlled dive...

好似假使稍微插點手 就會崩潰出現錯誤般
就連在這脆弱狹小的房內 也找不到可以登出的路徑

將雨 將風 將聲音 將眩目的光 遮蔽起奔馳而過
將海 將雲 將鳥兒 將此刻此處 返回原來的世界……

此刻也是Controlled dive 逐漸下沉的新月 壓縮失真奔馳
Controlled dive 失去了的未來 在我眼前
Controlled dive 逐漸展開的視野 單方通信的自言自語
Controlled dive 我會停下你夢中的定時訊號的
Controlled dive...

Controlled dive 逐漸封閉的通路 逐漸消失的連結
Controlled dive 補起了資料庫間的縫隙而墜落
Controlled dive...
+ タグ編集
  • タグ:
  • かめりあ
  • 初音ミク英數
  • C

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年01月16日 04:20