作詞:くろずみP
作曲:くろずみP
編曲:くろずみP
歌:鏡音リン・鏡音レン

翻譯:MIU

追憶之聲

說出一個溫柔的謊言
說第二個時卻會變得苦澀
無意中雖是掛著微笑
忽然察覺時卻悲傷了起來
去忍住去忘記
去欺騙著 然後又是太陽升起時

事實上
許許多多想告訴你的話
滿溢而出
變得殘缺不堪的相片
在祝福的鐘聲中 慶祝著生日
留在記憶中的 是向那天所見的你
道出「再見」的聲音

新的事物不斷誕生著
舊的事物漸漸被遺忘
雖然心與記憶沒有形狀
但卻能變得如此痛楚不堪啊
因為不會有兩樣相同的事物
所以才對失去只剩恐懼

事實上
我脆弱到想要哭泣
懷抱著
變得粗糙不堪的雙手
發出又一個聲音 轉眼消失
誰都會留下的 那稱作歷史的繪畫
一直在褪著色

被搭起的積木中
我們也添上一份
織出的種種故事
一定 這聲音一定
能將此刻傳達

事實上
有太多想要留下的東西
散落下來
那些真切地聽見的話語

再見
向所愛過的歌聲
編織出
確實留下過的那模樣
追憶之聲
無法歌唱出永遠
將漸漸消失的聲音
一直記在心中
對在這裏的你的一句
「謝謝」

遺忘是如此悲傷的事
+ タグ編集
  • タグ:
  • 鏡音リン・レンた
  • くろずみP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年12月28日 03:04