作詞:マチゲリータP、涼平(メガマソ)
作曲:マチゲリータP、涼平(メガマソ)
編曲:マチゲリータP、涼平(メガマソ)
歌:初音ミク

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

The Tower Of Decadent

攀著那無窮盡、沒有終止的階梯。
刺啊刺的讓人好痛好痛的,這階梯爬起來好辛苦啊。
(應該做個更好爬的階梯才是。)

牽著看來
很想睡的你四處打轉的,頹廢派
來裝模作樣的吟詩吧。
就來借用Lange吧。

亞光速,在旋轉的火炬下搖晃著,
只有我們兩人。
「染上青、黑的我,
為了美麗的你。該怎麼辦呢!」
顫抖著心跳開始加速,難道其實並不想
從這座塔裡逃出去的嗎,
我煩惱著。

燈火啊,一片通明。
佈著青苔的牆邊。
被裝飾上的人們
在畫框中點著頭喔。

在不停轉的火炬下
搖晃著,只有我們兩人。
希望能抵達最上層而走著。
對還在發抖的我來說,好像很想睡的你說的話
就像是被粉碎的書頁的一節。

亞空間,到達的最頂端。
向上爬的兩人
窺看著便得渺小的最下層。
描繪著穿過玻璃看見的
彷彿迷你模型的森林,
「如果一切都能就這樣停止就好了,靜靜的。
(不過,是除了我們以外)」
在最後的階梯前,
牽起手,
門扉敞開。




マチゲリータ與樂團「メガマソ」吉他手涼平的合作曲
服裝贊助則是下妻物語裡非常重要的蘿莉塔服品牌「BABY,THE STARS SHINE BRIGHT」及「ALICE and the PIRATES」
+ タグ編集
  • タグ:
  • マチゲリータP
  • 初音ミクさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年10月07日 01:56