作詞:すくみずP
作曲:すくみずP
編曲:すくみずP
歌:初音ミク

翻譯:No.12502

 被迫聽著無法實現的夢想
  你還想忍受到什麼時候?
 能讓夢想成真的人
  不是打從開始就已經決定了嗎

 不管多麼地努力 要是沒有個成果的話
  只會換來人們的嘲笑
 儘管遭受如此委屈
  還是朝著前方邁進著

   這個不斷走向衰敗的世界
    雖然令人悲傷
   我們彼此的相遇
    卻是貨真價實的事情

 憤懣也好絕望也好
  就讓我倆一同度過
 只要兩人在一起 只要兩人放聲唱
  就連黃昏也會化為黎明

   這個逐漸落入黯淡的世界
    雖然令人痛苦
   我們彼此的相偎
    卻是千真萬確的事情

   為了取回你的夢想
    現在
     無數的我 將要高聲歌唱

 被迫聽著無法實現的夢想
  你還想忍受到什麼時候?
 只要在我懷中 你可以儘管哭泣
  擦乾眼淚之後再堅強地站起來

 獨自一人打拼至此的這份努力
  絕對不是白費力氣
 只要兩人在一起 只要兩人放聲唱
  就連黃昏也會化為黎明
   只要與你在一起
    就連黃昏也會化為黎明
+ タグ編集
  • タグ:
  • すくみずP
  • 初音ミクや

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年09月28日 19:25