作詞:ブンガP
作曲:ブンガP
編曲:ブンガP
歌:初音ミク

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

月光燈

令人目眩 好耀眼啊
只屬於我的月亮 正發光著

什麼也看不見了
只看著那月亮 飛在夜空中

總有天會
抵達 夜晚的出口
如此相信而飛翔

金色的鱗粉
在閃爍的同時於黑闇中舞動

已經過了多久呢?
還要經過多久呢?

好奇怪啊……還沒到嗎……
還是那麼的遠……

就算累了 我還是能飛下去的!
只要再一下、只要再一下…… 對自己說著

但是

在不知不覺間
一邊的翅膀折斷了
掉落了 輕輕飄下……

滿溢於 夜之城市的
月亮啊 正引誘著

在四面八方 發著光的
月亮 看啊……
是騙人的

即使壞了 我還是能飛下去的……
那個月亮是…… 這個月亮是!
真的喔!

但是

在不知不覺間
一邊的翅膀折斷了
掉落了 輕輕飄下……

目送著逐漸遠去的燈火……
過於空虛 連眼淚也流不出來

但是發光著的金色鱗粉
卻將這城市 以及我 都溫暖了……
+ タグ編集
  • タグ:
  • ブンガP
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年07月20日 15:25