作詞:minato・まらしぃ
作曲:まらしぃ
編曲:まらしぃ
歌:初音ミクAppend(dark)

翻譯:MIU

月景色

睜開雙眼 延伸開來
閃耀的 這月夜景色
昏暗 深沉
美麗的 這月夜景色

因誰在哭
寂寥的這月夜
小小佇立著
靜謐的這月夜

與你的約定 沒有使其實現
連同那笑容 也蕩然無存了

遙遠的月亮仍在照耀
到了明天就會有些許改變吧
將重複至何時呢?
誰來幫幫我吧

怎樣地哭泣也好
閃耀的 這月夜景色
何處傳來的呼喚
聽見了嗎?在這月夜之中

與你的約定 沒有使其實現
那一張側顏 也黯然消失了

追尋那般遙遠
誰也沒有給出回應
我所尋找的東西 仍未發現

為什麼 是我?
為什麼 誰也不在?
為什麼 為什麼 為什麼?
為什麼 會是這樣?
為什麼 請告訴我
希望再次與你重逢

與你的約定 沒有使其實現
那一份思念 也無處可覓了

你所給予的那片溫暖
如同月亮一般溫柔
只是這份無法實現的思念
漸散於明日的天空

月亮仍在照耀著
與巡來的明日相同
請停下吧 已經夠了
向著你的身邊

很快就能相逢了
向著月夜

去與你相逢
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクた
  • まらしぃ
  • minato

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年07月02日 02:05