作詞:ゆずひこ
作曲:ゆずひこ
編曲:ゆずひこ
六弦獨奏:三代ギター魂
五弦:ふゆ
太鼓:とろひも
曲調整:かごめP
【以上,號稱空想和風樂團「紅椿」】
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

花一束

凝望那 純粹的透明天空 與其中月色你訴說著
彷彿追溯著 幼時記憶般嗤笑著的 那容顏
遺忘了恐怖 也遺忘了痛苦的你 是如此安寧
蝴蝶停於指尖 頸上則是蜘蛛絲線 纏繞而上無法掙脫

輕盈飄舞的 那白色雪華 染上雙頰
明亮照耀的 光芒之類 則就此消失

在那琥珀色 月光之下的 一瞬之愛
反覆著 隱密情事時
花就此枯萎 無法成束
有如蜻蜓 虛幻散落
如同玲瓏的你 彷彿漸溶之雪

若是畏懼著 成雙成對之事的你 已不在任何一處
若是懼怕著 惡鬼雙眼的你 此刻則早已消失

曾描繪的 那齣鬧劇之流早已 虛假不堪
若說悲哀 則早已 被其所填滿

將胭脂色 紅彩 抹於唇上吧
只是一心 為將 悲傷隱藏
花就此散落 無法成束
如同幻影 在溶雪之中 嶄新
萌芽的生命 你則注視著它

在那琥珀色 月光之下的 一瞬之愛
反覆著 隱密情事時
花就此枯萎 無法成束
有如蜻蜓 虛幻散落
如同玲瓏的你 彷彿漸溶之雪
+ タグ編集
  • タグ:
  • ゆずひこ
  • ふゆ
  • かごめP
  • 紅椿
  • 巡音ルカは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年05月07日 04:36