作詞:ゆにめも
作曲:ゆにめも
編曲:ゆにめも
歌:鏡音リン

翻譯:油子

またね

變溫和的風兒
不知何時 開滿了蒲公英
一起愉快歡笑的 朋友
一起懊悔而哭泣的 朋友

不管何時 不管何地
從出生以來的牽絆不會消失
雖然是畢業典禮 但是
我不對大家說「再見」 因為
永遠 永遠
不會消失 對大家的思念
就算是遙遠的分離
也會是永遠的朋友 所以
「明天見唷」

(吉他)

大家一起巡迴的 校園
曾經最討厭的 英文老師
碎掉的玻璃 我們的教室
一直最喜歡的 那個人

從今以後 都將各別
走往自己選擇的道路
雖然要和大家分離了
但是我不說出「再見」 因為
永遠 永遠
不會消失 對大家的思念
就算是遙遠的分離
也會是永遠的朋友 所以
說出了「謝謝」「要再見面喔」
有更多 更多
想要說出的話語
但那要等到下次的見面 所以
「明天見唷」
+ タグ編集
  • タグ:
  • 鏡音リンま
  • ゆにめもP
  • VOCALOID

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年08月07日 06:55