作詞:みけねこ
作曲:クロネコヨシキ
編曲:クロネコヨシキ
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

Butterfly Blues

昏暗的酒吧 桌上點著蠟燭
將感覺寂寞的古典樂 彈奏出的鋼琴

在冰塊溶化的聲音中 輕輕閉上雙眼
好想就這樣 緩緩入睡

獨翼蝴蝶的振翅 讓地球另一端刮起暴風
如同昨天的你的眨眼 動搖了我的心一般

此刻這個瞬間一定 在某處某些人正相愛

著無星的天空 光芒消失的街燈(street light)
刮傷了的唱片 不停重複的藍調

在依靠上 褪色房間的牆壁時
意識便如此 逐漸沉落

獨翼蝴蝶的振翅 讓地球另一端刮起暴風
如同昨天的你的耳語 支撐著我的今日般

此刻這個瞬間一定 誰正將某人視為必要

獨翼蝴蝶的振翅 讓地球另一端刮起暴風
如同昨天的你的眨眼 動搖了我的心一般

此刻這個瞬間一定 在某處某些人正相愛著

獨翼蝴蝶的振翅 讓地球另一端刮起暴風
如同昨天的你的耳語 支撐著我的今日般

此刻這個瞬間一定 誰正將某人視為必要
此刻這個瞬間一定 在某處某些人正相愛著
+ タグ編集
  • タグ:
  • クロネコヨシキ
  • 巡音ルカは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年11月30日 02:40