作詞:ヤスオP
作曲:ヤスオP
編曲:ヤスオP
歌:初音ミク

翻譯:pumyau

透明水彩

顏色混濁的道路 持續延伸
無法回頭 將今日留下

朝著微不足道的燈火
像孩子般的 不斷奔跑的日子

你的顏色鮮明不已 若是能夠彼此混合
是不是還能夠畫出不知何時斷絕了的思念 言語 眼淚呢
幼時弄丟了的 七彩的世界
彷彿找尋彩虹的碎片般

仰望所見的彼方 和你有所相連?
滲出的眼淚 是透明的水彩
即使編織出的話語 在傳達給你前就消失
但滿溢出的這色彩 依然會染遍整個世界

就算得到了所有渴望的東西
胸中仍然留著空虛

我都明白 同樣的反覆
在滿足前 不斷奪取的日子

無論是冰冷雨滴刺骨的夜晚 還是胸中背負的傷痛
還是痛苦還是悲傷 沒有一個是能夠互相分擔的嗎
比月亮還遠 比大海還深 即使如此仍然能夠傳達的話
那就像要喊盡所有聲音般

響起的節奏 你是否有感受到?
灑出的雜音 是透明的水彩
即使斷絕了的話語 在傳達給你前就消失
但滿溢出的這色彩 依然會染遍整個世界

仰望所見的彼方 和你有所相連。
滲出的眼淚 是透明的水彩
即使編織出的話語 在傳達給你前就消失
但滿溢出的這色彩 依然會染遍整個世界

無論持續的軌跡 和何方相連
仰望所見的彼方 都會是無限的色彩
直到編織出的話語 傳達給你的那天前
即使受了傷也會持續畫(唱)著 直到世界終結
+ タグ編集
  • タグ:
  • ヤスオP
  • 初音ミクた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年11月27日 02:31