作詞:いつきおと
作曲:matsuk
編曲:matsuk
歌:初音ミクAppend

翻譯:Kuya

初戀regret

不知道什麼時候
你的存在填滿了在我那本附鎖的日記上

明明覺得就算沒有什麼特別的
只要在一起的話 這樣就好

一滴滴 一滴滴地 為雨水所淋濕的柏油路
我連傘也不撐 直到漸漸模糊的感情也濕了為止

「再見」 你的聲音所敲響的鐘聲
在我心的正中央 沉沉地迴響
初戀regret
輕吻自己的小指 握緊自己顫抖的手

曾經對牽著我的手太過撒嬌
卻只把自己的感情 強加在你身上

第一次的感情 既高興 又痛苦地
纏繞了在心頭上

有點冰冷的雨水藏起了臉上淚痕
請再將我淋得更濕一點 嗯 就像溫柔地斥責我那樣

「對不起」 你的聲音與低頭的身影
在我心的正中央 反覆地播放
初戀regret
如果會滴落的話 那麼請將這份感情也沖刷

就連「謝謝」也沒能傳達
連願望也還 在我心的正中央 漸漸積降
初戀regret
就讓音樂盒的蓋子開著  將雙眼閉上



──在我心的,正中央──
+ タグ編集
  • タグ:
  • matsukP
  • 初音ミクは
  • 求翻譯2

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年10月19日 04:17