作詞:Julla
作曲:Julla
編曲:Julla
歌:神威がくぽ、巡音ルカ

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

滿臉笑意朝悲傷之泉輕盈降落的你

在閃閃發光的 那片星空下
夢見那 光輝的奇蹟吧
流過的眼淚 在此刻 化為寶石
兩個人一起向前進吧

在日常話語的縫隙間
彷彿要溢出的愛的氣息
感覺到彷彿哭濕的夜晚般
如此接近的夜晚

朝悲傷之泉 滿臉笑意地
輕盈降落的 你

追朔著引導著 這顆不停動搖的
迷惘的心的 軌跡 
當互相碰觸時 吶 心便開始雀躍
兩人一起向前進吧

在封閉的心的狹縫間
滲透四方的愛的水珠
將消失了的光溫柔地
用掌心包覆起

「我愛你」
「請在我的身邊」
「不會再離開了」
「一直看著我吧」

將很多的事情,都推到了時代的身上呢。
就算世界什麼也無法改變,也能描繪出我們的未來……

朝悲傷之泉 滿臉笑意地
輕盈降落的 你

穿過那 輕盈漂浮的雲朵
比誰都還高遠地 展開雙翅
就算是寒冷的夜晚 或灼熱的沙漠
只要兩個人在一起 就能靠近天國

在閃閃發光的 那片星空下
夢見那 光輝的奇蹟吧
流過的眼淚 在此刻 化為寶石
兩個人一起向前進吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • Julla
  • 神威がくぽか
  • 巡音ルカか
  • 合唱か

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年09月14日 02:21