作詞:Loro
作曲:Loro
編曲:Loro
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

one

已經什麼都不要了 只要妳在就好
試著將手掌放上 發出藍色聲音的胸口深處

已經不會再看丟了 只要在身旁就好
彷彿連撥開障礙 或者尋找
都不必要般的如此靠近

在粗啞重疊的 一億道聲音中
僅此一道 僅此一道
發現到的 重要的音色

破壞,被破壞,不停反覆
修復,原諒,愛上
笑著,撒嬌,緊擁
追求,觸碰,祈禱
繼而抵達的事物是……

「還想要 更多更多」
「吶 這個顏色也很好」
明明輕飄搖曳的溫柔聲音
只有著象徵妳的顏色
四處零碎散落的 皮膚色的籠中
到最後都是 相同的照片
僅此一件 不能失去的事物

迷戀,尋找,不停反覆
迷惘,錯誤,失去
吶喊,扒抓,流出血
發覺,煩惱,奔跑

Just one smile just one tear
I wanna feel love nobody have
Just one smile just one tear
I wanna feel love nobody have
Just one smile just one tear
I wanna feel love nobody have
Just one...

破壞,被破壞,不停反覆
修復,原諒,愛上
笑著,撒嬌,緊擁
追求,觸碰,祈禱
繼而抵達的事物是……
+ タグ編集
  • タグ:
  • Loro
  • 神威がくぽ英數
  • O

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年08月30日 12:10