作詞:切儚
作曲:つるつるP
編曲:つるつるP
歌:メグッポイド

翻譯:S

Song For Dad

作词:切儚
作曲:つるつるP
編曲:つるつるP

窗戶的另一側 是陰沉的天色。
…明天會不會放晴呢
雖然那樣的6月就連心情都帶上了憂鬱
但我會放聲歌唱哦、請好好傾聽我的這首歌。

你曾說面對面感到害羞的時候
如果用歌聲就可能傳遞
我會將你教予我的溫柔與堅強
織入旋律之中

“謝謝” 此刻、將這句話傳遞給你喲。
送給那無論何時 都顯得寬厚的背影
迄今為止不知幾度共同歡笑、遭遇挫折…
一直一直 呐、謝謝你。

回首過去、雖然並非
盡是幸福的事情
我能生為你的孩子真的太好了
在此刻、我真心這麼覺得

自長大成人後、我終於明白了。
大人們也有許多不安
想必我也有一天、也會為了某個人
而活在這個世上吧

“謝謝” 此刻、將這句話傳遞給你喲。
送給那無論何時 都顯得寬厚的背影
迄今為止不知幾度共同歡笑、遭遇挫折…
一直一直 呐、謝謝你。

你認真傾聽 我的夢想的那一天
對我說[加油吧]、我非常高興哦。
正因為有你的鼓勵
我才能努力至今。

“謝謝” 此刻、將這句話傳遞給你喲。
送給那無論何時 都顯得寬厚的背影
從今以後也將永遠共同歡笑、遭遇挫折…
一直一直 呐…

“謝謝” 此刻、將這句話傳遞給你喲。
送給那無論何時 都顯得寬厚的背影
迄今為止不知幾度共同歡笑、遭遇挫折…
一直一直 呐、謝謝你。

謝謝。
+ タグ編集
  • タグ:
  • メグッポイド英數
  • S
  • つるつるP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年06月21日 00:35