作詞:ふゆ
作曲:ふゆ
編曲:ふゆ
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

結遠櫻抄

在伸出手時
便碰著了落下的露水
在淡紅之下勾指相約

在枝間窺看著的圓圓的圓圓的月亮

因為想無數次將我感受的幸福傳達給你
到這副身軀散落為止
請待在我的身邊
彷彿只要想著你就會被沾染上般
希望能就這樣綁起流瀉的四季
眺望著它
啊啊

相信緣分而飛舞的花瓣
請讓我奉獻我的一生綻放

那是依然溫暖的時刻
在一個季節中相遇
一開始雖然也訝異
但卻不可能會有欽慕
對著我笑這件事
只看著我這件事
仍然不褪色地留著
無法忘記
無論到何年何月

應該會由於再會
而變得鮮明吧
當通過時
無數次地想著如果能說話該有多好
希望能在此刻像那天一樣的被擁抱一次
只是想感受
那雙臂與那聲音

不哭泣也不遭折的不變事物
我仍然在這裡
我仍然在這個地方
彷彿只要想著你就會被沾染上般
希望能就這樣綁起流瀉的四季
眺望著它
啊啊
+ タグ編集
  • タグ:
  • ふゆ
  • 巡音ルカや

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年06月13日 17:54