作詞:どなたかP
作曲:どなたかP
編曲:どなたかP
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

夜蝶

今晚也燈火明亮的夜世界
乾渴的玻璃杯並列一排
身著充滿色誘感的禮服
用誘人的短信灑下誘餌

在身後流竄的感傷Music
被潤澤的雙唇所迷惑
如放入玻璃杯的冰塊一般
我也徐徐地被逐漸溶解

在漂亮雙眼的深處妳正在想些什麼?
被無比甜蜜的魔法奪去心神而逐漸被搾乾

香菸煙霧淡薄搖曳
被虛假的笑容所欺騙
因露出的妳的雪白肌膚
夜晚醉意開始加速

不在乎誰是誰地諂媚著的
被染上繽紛色彩的蝶群

夜晚還不會就此結束


今晚也燈火明亮的夜世界
周遭徐徐地開始熱鬧起來
將心依偎上……只屬於兩人的時間

流動散發出刺激男性的香氣
身體靠近……臉龐靠近
散發著討人喜歡的感覺同時吸引著人

充滿冰塊的玻璃杯的重疊聲讓人開始認真
明明是絕對無法用錢買到妳真正的心意的

香菸煙霧淡薄搖曳
被虛假的笑容所欺騙
因露出的妳的雪白肌膚
夜晚醉意開始加速

將被滿足的至高一瞬
表演出的魅惑蝶群

夜晚還不會就此結束


香菸煙霧淡薄搖曳
被虛假的笑容所欺騙
因露出的妳的雪白肌膚
夜晚醉意開始加速

不在乎誰是誰地諂媚著的
被染上繽紛色彩的蝶群

夜晚還不會
夜晚還不會
夜晚還不會就此結束
+ タグ編集
  • タグ:
  • どなたかP
  • 神威がくぽや

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年05月26日 02:32