作詞:ワタルP
作曲:ワタルP
編曲:ワタルP
歌:初音ミク

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

櫻前線無異常

輪迴而至的這個季節 逐漸轉暖的時刻
使花綻放後色彩四溢 夢見彩虹後春日到來
自南朝北 旋轉著旋轉著覆蓋世界
被託付在這小片花瓣中的 那壯大的夢之故事

被春日氣息吸引 而輕浮的走出戶外
撥開人潮 只是一意地仰望天空

到哪天 到哪天 才能讓它綻放呢?
對我而言水似乎還略嫌不足

櫻前線上無異常 這乾枯的身體如花一般 飛舞而起
眺望著看來 距離遙遠的雲朵閉上雙眼

最後時間流過 只有足跡逐漸增加
聚集在毀壞的世界裡 望來便讓人感覺凜然
將染上的花色 不要消失般地吞下
摸索著向前進 也不懂何謂正確

在這廣大的星球 種下小小的芽
對我而言時間仍略嫌不足地動手做著

櫻前線中無異常 讓這飢渴的身體沐浴陽光 挺胸而立
無比寬廣的天空中 不見面雲前進吧 來

顯出色彩的並排櫻樹 那一棵一棵都如此美麗
櫻前線並無異常 開著花開著花 啊-啦啦啦啦啦啦

雖然花還有些少 但慢慢來就好
枝枒伸長 花苞增加 將根深植入大地
高大地高大地 昂然綻放吧




2011.04.07 修改一處錯誤

櫻前線,是日本人預估櫻花開花的地區推進路線,通常從西邊的九州半島為起點朝東北方前進
偶有誤差但因為日本的氣象預報系統以神準著稱所以機率不大
本來是日本氣象廳在計算,但今年開始就以「這種應用性的氣象工作應該交給民間來做」為理由開始交給民間單位去做了
+ タグ編集
  • タグ:
  • ワタルP
  • 初音ミクさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年04月07日 03:15