作詞:aizome
作曲:aizome
編曲:aizome
歌:初音ミク

翻譯:yanao(發.正.念)

NeverNever

如果是你說的話 那就應該沒錯了吧
只要沒連語言的定義都誤解的話
你所說的 所謂愛情
應該是在比那顆心 還要更下頭的地方吧

在離席的空檔內 對逐漸冷卻的咖啡
將HELLO KETTY化妝包裡頭拿出的培養皿內容物
Drop Drop Drop

將黏答答的怨恨注入原核界內
將黏呼呼的團塊獻給你
再見則由我發自內心說出
對不知這就是今生離別的你露出微笑

不管你在哪裡 做著些什麼
我對你的詛咒 已經無法解除
讓我將你所說的 所謂永遠的愛
帶在身上 守護下去吧

在被苦悶填滿的表情中 在深陷入的恐怖中
成為重複說謊代價的 冷汗
Drop Drop Drop

黏答答的黏菌侵蝕身體
幻影在視野中搖搖晃晃
因為再見如果事出突然就沒了意義
那就一步一步一步一步的……

將黏答答的怨恨注入原核界內
將黏呼呼的團塊獻給你
再見則由我發自內心說出
因為我會將無上的裁罰施在你身上
溫柔微笑著施在你的身上

因為我不會原諒你的
+ タグ編集
  • タグ:
  • aizome
  • 初音ミク英數
  • N

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年04月03日 02:07